Topless de creol - Page 2

  • 15.jpg
  • 30.jpg
  • 28.jpg
  • 27.jpg
  • 26.jpg
  • 23.jpg
  • 21.jpg
  • 20.jpg
  • 18.jpg
  • 0.jpg
  • 13.jpg
  • 12.jpg
  • 11.jpg
  • 8.jpg
  • 7.jpg
  • 3.jpg
  • 2.jpg

topless de creol

topless de creol
topless de creol

topless de creol

topless de creol
topless de creol
topless de creol

topless de creol

Omslag van de uitgave van de oudste woordenlijsten van het Virgin Islands Dutch Creole (Stein en Van der Voort 1996)

De oudste teksten in het Virgin Islands Dutch Creole komen uit 1739-1742, maar het oudste boekje waarvan we weten dat het werkelijk is gebruikt binnen Evangelische Broedergemeente op de Deense Antillen, komt uit 1749-1753. Dit 

In de vorige aflevering konden we zien hoe het zat met de omstandigheden waaronder het Virgin Islands Dutch Creole kon ontstaan. Maar uit de periode tot 1736 hebben we geen snipper in deze taal. Wel wordt er in 1736 in een dagboek van een zendeling van de Evangelische Broedergemeente verwezen naar een mogelijke bijbelvertaling naar het ‘Carriolsch’, maar die was toen nog niet gelukt. Uit 1738 kennen we de oudste brief die door een tot slaaf gemaakte geschreven is, met daarin wat Creoolse kenmerken. De eerste echt Virgin Islands Dutch Creole teksten zijn in 1739 opgetekend en deze zijn in 1742 zelfs in druk verschenen. En zover ik weet, zijn dit zelfs de oudste gedrukte teksten in een Creooltaal.

In het Virgin Islands Dutch Creole zijn allerlei woorden te herkennen die afkomstig zijn uit het Zeeuwse en/of het West-Vlaamse dialect van het Nederlands. Waar kun je dat aan zien? Om welke woorden en klanken gaat het eigenlijk? Interessanter is misschien nog wel de vraag hoe die dialectvormen in deze creooltaal terecht hebben kunnen komen,

Di hou creol – podcast over Virgin Islands Dutch Creole is in principe tweewekelijks. Deze keer moest ik wat vlugger zijn omdat de aflevering over dit onderwerp al beloofd was. 

Much like gumbo, this shrimp and tomato stew starts with a roux that thickens and adds a distinct flavor (though many takes on shrimp Creole skip the roux altogether). Next, the “holy trinity” of Creole cooking — onion, celery and bell pepper — is simmered in the roux. You’ll want to stir the bottom of the pot constantly to prevent the roux from sticking and burning, and make sure to keep a close eye: A burned roux can’t be saved. Creole cuisine relishes improvisation, so feel free to add other veggies or a different protein, or omit the hot sauce and add a teaspoon of apple cider vinegar in its place. This spicy stew is traditionally served over steamed white rice, but is also delicious served over brown rice or other whole grains, like quinoa.

The idea for a research center dedicated to optics that would support the growth of Florida’s high-tech industry began with the formation of the Florida High Technology and Industry Council (FHTIC) in the mid-1980s. In a FHTIC report, Ron Phillips of the Electrical Engineering Department at the University of Central Florida (UCF) recommended that the state take action to “form the Center for Research in Electro-Optics and Lasers (CREOL) to provide Florida’s high-tech industries with access to research, students, and faculty in advanced areas of optical and laser sciences.” Following the recommendation, the Florida legislature approved the use of $1.5M in permanent, recurring funds to UCF for the support of CREOL. In 1987, the Center for Research and Education in Optics and Lasers has been established.

Since its founding in 1986, CREOL has conferred a total of over 220 PhD and over 330 MS degree. The faculty have published 27 books and authored over 1900 journal articles which have been cited over 26,800 times. As of 2012, the college has 120 enrolled graduate students, 54 research scientists and postdoctoral fellows, and 51 joint, visiting, and full-time faculty.

What’s your Reaction?
Love
0
Love
Smile
0
Spank Butt
Haha
0
Cumslut
Sad
0
Wanna Fuck
Star
0
Star
Weary
0
WTF

You may also like...